Hartmann Fachübersetzungen
DolmetscherÜbersetzungen
Zingster Str. 16,
04207
Leipzig-Lausen-Grünau
Jetzt geschlossen
–
Öffnet um 09:00
Ihre gewünschte Verbindung:
Hartmann Fachübersetzungen
0341 65 83 00 70
Und so funktioniert es:
Geben Sie links Ihre Rufnummer incl. Vorwahl ein und klicken Sie auf "Anrufen". Es wird zunächst eine Verbindung zu Ihrer Rufnummer hergestellt. Dann wird der von Ihnen gewünschte Teilnehmer angerufen.
Hinweis:
Die Leitung muss natürlich frei sein. Die Dauer des Gratistelefonats ist bei Festnetz zu Festnetz unbegrenzt, für Mobilgespräche auf 20 Min. limitiert.
Hartmann Fachübersetzungen
Zingster Str. 16,
04207 Leipzig-Lausen-Grünau
Öffnungszeiten
Montag
09:00 – 17:00
Dienstag
09:00 – 17:00
Mittwoch
09:00 – 17:00
Donnerstag
09:00 – 17:00
Freitag
09:00 – 17:00
Über das Unternehmen
Fachübersetzungen für Technik und Recht in über 30 Sprachen - mit Qualität, Präzision und Beglaubigung
Willkommen bei Hartmann Fachübersetzungen - Ihrem zuverlässigen Partner für professionelle Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Recht und Wirtschaft. Unser Übersetzungsbüro bietet seit über 30 Jahren spezialisierte Übersetzungen in mehr als 30 Sprachen an. Ob technische Handbücher, Bedienungsanleitungen, Softwaretexte, Verträge oder beglaubigte Dokumente - wir liefern präzise und kontextgerechte Übersetzungen auf höchstem Niveau.
Unsere Fachgebiete
Wir bieten qualifizierte Übersetzungen unter anderem für folgende Dokumentarten und Branchen:
- Technische Dokumentation: Handbücher, Bedienungs- und Programmieranleitungen, Softwarebeschreibungen, Benutzeroberflächen
- Rechtliche Unterlagen: Verträge, Gerichtsurteile, Handelsregisterauszüge, Apostillen, notarielle Urkunden
- Private Dokumente: Zeugnisse, Führungszeugnisse, Scheidungsurteile, Eheurkunden - auch mit Beglaubigung
- Fachübersetzungen in Bereichen wie Maschinenbau, Automatisierungstechnik, erneuerbare Energien, Messtechnik und mehr
Übersetzungen mit Mehrwert: Menschlich, nicht maschinell
Bei uns arbeiten ausschließlich erfahrene Fachübersetzer, keine KI-generierten Systeme oder automatische Tools. Jede Übersetzung wird individuell bearbeitet - mit fachlichem Know-how, sprachlicher Präzision und solidem technischen Fachwissen bzw. juristischem Hintergrundwissen.
Warum »Hartmann Fachübersetzungen«?
- Höchste Fachkompetenz: Der Inhaber, Hans-Albrecht Hartmann, verfügt über 40 Jahre Erfahrung als diplomierter Übersetzer und Dolmetscher
- Maßgeschneiderte Lösungen: Individuelle Beratung und projektbezogene Umsetzung
- Direkte Kommunikation: Persönlicher Kontakt ohne Umwege - der Inhaber Hans-Albrecht Hartmann steht für Qualität aus erster Hand
- Kulturelle Sensibilität: Ihre Texte kommen nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell überzeugend an
Qualität, auf die Sie sich verlassen können
Mit einem fundierten Verständnis sowohl für Sprache als auch für komplexe Fachinhalte sorgt unser Team dafür, dass Ihre Übersetzung den hohen Ansprüchen internationaler Kommunikation gerecht wird. Ob für geschäftliche, rechtliche oder technische Zwecke – bei uns sind Ihre Dokumente in besten Händen.
Willkommen bei Hartmann Fachübersetzungen - Ihrem zuverlässigen Partner für professionelle Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Recht und Wirtschaft. Unser Übersetzungsbüro bietet seit über 30 Jahren spezialisierte Übersetzungen in mehr als 30 Sprachen an. Ob technische Handbücher, Bedienungsanleitungen, Softwaretexte, Verträge oder beglaubigte Dokumente - wir liefern präzise und kontextgerechte Übersetzungen auf höchstem Niveau.
Unsere Fachgebiete
Wir bieten qualifizierte Übersetzungen unter anderem für folgende Dokumentarten und Branchen:
- Technische Dokumentation: Handbücher, Bedienungs- und Programmieranleitungen, Softwarebeschreibungen, Benutzeroberflächen
- Rechtliche Unterlagen: Verträge, Gerichtsurteile, Handelsregisterauszüge, Apostillen, notarielle Urkunden
- Private Dokumente: Zeugnisse, Führungszeugnisse, Scheidungsurteile, Eheurkunden - auch mit Beglaubigung
- Fachübersetzungen in Bereichen wie Maschinenbau, Automatisierungstechnik, erneuerbare Energien, Messtechnik und mehr
Übersetzungen mit Mehrwert: Menschlich, nicht maschinell
Bei uns arbeiten ausschließlich erfahrene Fachübersetzer, keine KI-generierten Systeme oder automatische Tools. Jede Übersetzung wird individuell bearbeitet - mit fachlichem Know-how, sprachlicher Präzision und solidem technischen Fachwissen bzw. juristischem Hintergrundwissen.
Warum »Hartmann Fachübersetzungen«?
- Höchste Fachkompetenz: Der Inhaber, Hans-Albrecht Hartmann, verfügt über 40 Jahre Erfahrung als diplomierter Übersetzer und Dolmetscher
- Maßgeschneiderte Lösungen: Individuelle Beratung und projektbezogene Umsetzung
- Direkte Kommunikation: Persönlicher Kontakt ohne Umwege - der Inhaber Hans-Albrecht Hartmann steht für Qualität aus erster Hand
- Kulturelle Sensibilität: Ihre Texte kommen nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell überzeugend an
Qualität, auf die Sie sich verlassen können
Mit einem fundierten Verständnis sowohl für Sprache als auch für komplexe Fachinhalte sorgt unser Team dafür, dass Ihre Übersetzung den hohen Ansprüchen internationaler Kommunikation gerecht wird. Ob für geschäftliche, rechtliche oder technische Zwecke – bei uns sind Ihre Dokumente in besten Händen.
Bewertungen
Noch keine Rezensionen für dieses Unternehmen vorhanden.
Weitere Unternehmensinformationen
Aktionsradien:
- International
- EU-weit
- Bundesweit
- Landesweit (Sachsen)
Kundenzielgruppen:
- Endverbraucher/privat
- Firmen/gewerblich
- Individualkunden
- öffentliche Hand
Häufige Fragen
Es ist sehr einfach Kontakt mit Hartmann Fachübersetzungen aufzunehmen. Einfach die passenden Kontaktmöglichkeiten wie Adresse oder Mail in unserem Kontaktdaten-Bereich auswählen. Hier finden Sie alle Kontaktdaten.
Was Sie auch interessieren könnte
Althen-KleinpösnaBöhlitz-EhrenbergBaalsdorfBurghausen-RückmarsdorfEngelsdorfGohlis-SüdHartmannsdorf-KnautnaundorfHolzhausenKnautkleeberg-KnauthainKnautnaundorfLützschena-StahmelnLiebertwolkwitzLindenthalMölkauMiltitzNeustadt-NeuschönefeldPlagwitzPlaußig-PortitzSchleußigSeehausenWiederitzschZentrum-OstZentrum-West
Dolmetscher, Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen,
Fachübersetzungen,
Juristische Übersetzungen,
Korrektorat und Lektorat,
Lokalisierung,
Medizinische Übersetzungen,
Mehrsprachige Übersetzungen,
Papiere übersetzen,
Schnellübersetzungen,
Technische Übersetzungen,
Übersetzungen Deutsch-Englisch,
Übersetzungen Englisch-Deutsch,
Übersetzungen für Unternehmen,
Übersetzungen von Dokumenten,
Übersetzungsbüro